V. Скажи: которая Татьяна?” - Да та, которая грустна И молчалива, как Светлана, Вошла и села у окна. - “Неужто ты влюблен в меньшую?” - А что? - “Я выбрал бы другую, Когда б я был, как ты, поэт. В чертах у Ольги жизни нет. Точь-в-точь в Вандиковой Мадоне: Кругла, красна лицом она, Как эта глупая луна На этом глупом небосклоне.” Владимир сухо отвечал И после во весь путь молчал. VI. Меж тем Онегина явленье У Лариных произвело На всех большое впечатленье И всех соседей развлекло. Пошла догадка за догадкой. Все стали толковать украдкой, Шутить, судить не без греха, Татьяне прочить жениха; Иные даже утверждали, Что свадьба слажена совсем, Но остановлена затем, Что модных колец не достали. O свадьбе Ленского давно У них уж было решено. |
V Dimmi: e qual era Tatiana?” “Quella entrata a testa bassa, E in silenzio, alla Svetlana,4 S’è seduta alla finestra.” “E magari tu ami l’altra.” “Cioè? ” “Niente. Se ero in te, Avrei amato la maggiore. Olga ha un viso senza vita, Proprio come una Madonna Di Van Dyck: bello, rotondo, Come questa insulsa luna Lassù in questo insulso cielo.” Secco Lenskij replicò, E più oltre non fiatò. VI Ma la visita d’Onegin Impressione grande ha fatto Nel frattempo in tutti i Larin, E scalpore fra i vicini. Una voce tira l’altra: Chi ne parla di nascosto, Chi ci scherza, chi maligna, Chi fidanza già Tatiana; Altri dicon che le nozze Sono bell’e combinate, Ma rinviate perché mancano Gli anelli, di gran moda. Quanto a Lenskij, già da un pezzo Le sue nozze eran decise. 4 Eroina dell’omonima ballata di V.A.Žukovskij (che a sua volta si era rifatto alla Lenore del Bürger). |