ONEGIN

di Aleksandr Sergeyevich Pushkin

Capitoli
[I][II][III][IV][V][VI][VII][VIII]
[prec.] [Cap.II - XXVII, XXVIII] [succ.]


XXVII.

Но куклы даже в эти годы

Татьяна в руки не брала;

Про вести города, про моды

Беседы с нею не вела.

И были детские проказы

Ей чужды; страшные рассказы

Зимою в темноте ночей

Пленяли больше сердце ей.

Когда же няня собирала

Для Ольги на широкий луг

Всех маленьких ее подруг,

Она в горелки не играла,

Ей скучен был и звонкий смех,

И шум их ветреных утех.



XXVIII.

Она любила на балконе

Предупреждать зари восход,

Когда на бледном небосклоне

Звезд исчезает хоровод,

И тихо край земли светлеет,

И, вестник утра, ветер веет,

И всходит постепенно день.

Зимой, когда ночная тень

Полмиром доле обладает,

И доле в праздной тишине,

При отуманенной луне,

Восток ленивый почивает,

В привычный час пробуждена

Вставала при свечах она.

XXVII

Ma una bambola in quegli anni

Mai Tatiana prese in braccio,

Nè parlò con lei di mode,

O dei fatti di città.

Fredda ai giochi dell’infanzia

Incantavan più il suo cuore

I racconti del terrore

Nelle buie notti d’inverno.

E le volte che la njanja

Radunava le amichette

D’Olga sopra il vasto prato

Mai giocava a chiapparello:

Risa e chiasso aveva in uggia

Di quei giochi spensierati.



XXVIII

Sul balcone amava attendere

L’alba, quando in ciel si spenge

Delle stelle il girotondo,

E rischiara all’orizzonte,

E, foriero del mattino,

Soffia il vento, e si fa giorno

Poco a poco. Nell’inverno,

Quando più su mezzo mondo

Regna l’ombra della notte,

E più a lungo il pigro Oriente

Dorme in quiete oziosa sotto

Una luna annuvolata,

Alla solita ora lei

Si svegliava e lesta al lume

Di candela si levava.