ONEGIN

di Aleksandr Sergeyevich Pushkin

Capitoli
[I][II][III][IV][V][VI][VII][VIII]
[prec.] [Cap.II - XI, XII] [succ.]


XI.

В пустыне, где один Евгений

Мог оценить его дары,

Господ соседственных селений

Ему не нравились пиры;

Бежал он их беседы шумной.

Их разговор благоразумный

О сенокосе, о вине,

О псарне, о своей родне,

Конечно, не блистал ни чувством,

Ни поэтическим огнем,

Ни остротою, ни умом,

Ни общежития искусством;

Но разговор их милых жен

Гораздо меньше был умен.





XII.

Богат, хорош собою, Ленской

Везде был принят как жених;

Таков обычай деревенской;

Все дочек прочили своих

За полурусского соседа;

Взойдет ли он, тотчас беседа

Заводит слово стороной

О скуке жизни холостой;

Зовут соседа к самовару,

А Дуня разливает чай,

Ей шепчут: "Дуня, примечай!"

Потом приносят и гитару:

И запищит она (бог мой!).

Приди в чертог ко мне златой!.. 4



4 Dalla prima parte della “Rusalka del Dnepr”. (NdA)

XI

Nel deserto dove Eugenio

Era il solo che potesse

Apprezzare il suo talento,

Non amava Vladimiro

Le chiassose tavolate

Dei vicini possidenti:

Quei discorsi pien di senno

Sulla mietitura, il vino,

Il canile, la famiglia,

Certamente non brillavano

Per arguzia o sentimento,

Per acume o estro poetico

E nemmeno savoir-faire;

Figuriamoci i discorsi

Delle loro care mogli.



XII

Ricco e bello, è accolto ovunque

Lenskij come un fidanzato;

Così usano in campagna;

Destinate ha ognun le figlie

Al vicino mezzorusso;

Appena entra, ecco si parla

Di che noia sia la vita

Dello scapolo; lo invitano

Al samovar, e a Dunja

Che gli versa il tè bisbigliano:

“Dunja, attenta!”, poi le portano

La chitarra, e quella (oddìo!)

Incomincia a cinguettare:

“Vieni al bel castello mio!...”