ONEGIN

di Aleksandr Sergeyevich Pushkin

Capitoli
[I][II][III][IV][V][VI][VII][VIII]
[prec.] [Cap.I - LIII, LIV] [succ.]


LIII.

Нашел он полон двор услуги;

К покойнику со всех сторон

Съезжались недруги и други,

Охотники до похорон.

Покойника похоронили.

Попы и гости ели, пили,

И после важно разошлись,

Как будто делом занялись.

Вот наш Онегин сельский житель,

Заводов, вод, лесов, земель

Хозяин полный, а досель

Порядка враг и расточитель,

И очень рад, что прежний путь

Переменил на что-нибудь.





LIV.

Два дня ему казались новы

Уединенные поля,

Прохлада сумрачной дубровы,

Журчанье тихого ручья;

На третий роща, холм и поле

Его не занимали боле;

Потом уж наводили сон;

Потом увидел ясно он,

Что и в деревне скука та же,

Хоть нет ни улиц, ни дворцов,

Ни карт, ни балов, ни стихов.

Хандра ждала его на страже,

И бегала за ним она,

Как тень иль верная жена.

LIII

Pien di servi era il palazzo;

Da ogni dove, amici e no,

I patiti delle esequie

Eran corsi dall’estinto.

Seppellirono la salma.

Preti e ospiti mangiarono

Bevvero, e salutarono,

Come avessero un impegno.

E ecco Onegin insediato

Nella piena proprietà

D’acque, boschi, terre e fabbriche,

Lui, l’anarchico d’un tempo,

Lo scialone, ora è felice

Che la vecchia strada, infine,

E’ cambiata in qualcos’altro.



LIV

Per due giorni gli sembrarono

Nuovi i campi solitari,

La fresca ombra del querceto,

Il frusciare del ruscello;

Ma già al terzo, boschi e campi

Non gli dissero più nulla,

Gli facevan venir sonno;

Finché vide che la noia

Era uguale anche in campagna,

Senza strade né palazzi,

Giochi, balli e poesie.

Sempre all’erta lo aspettava

La chandrà, e gli andava appresso

Come un’ombra, o fida moglie.