ONEGIN

di Aleksandr Sergeyevich Pushkin

Capitoli
[I][II][III][IV][V][VI][VII][VIII]
[prec.] [Cap. VII - XXVII, XXVIII] [succ.]


XXVII.

Старушка очень полюбила

Совет разумный и благой;

Сочлась - и тут же положила

В Москву отправиться зимой.

И Таня слышит новость эту.

На суд взыскательному свету

Представить ясные черты

Провинцияльной простоты,

И запоздалые наряды,

И запоздалый склад речей;

Московских франтов и цирцей

Привлечь насмешливые взгляды!..

О страх! нет, лучше и верней

В глуши лесов остаться ей.







XXVIII.

Вставая с первыми лучами,

Теперь в поля она спешит

И, умиленными очами

Их озирая, говорит:

"Простите, милые долины,

И вы, знакомых гор вершины,

И вы, знакомые леса;

Прости, небесная краса,

Прости, веселая природа;

Меняю милый, тихий свет

На шум блистательных сует...

Прости ж и ты, моя свобода!

Куда, зачем стремлюся я?

Что мне сулит судьба моя?"

XXVII

Apprezzò molto la vecchia

Il consiglio ragionevole;

Fece due conti e decise

D’andar quell’inverno a Mosca.

Anche Tania n’è al corrente.

Dovrà sottoporre al rigido

Giudizio del gran mondo

I suoi manifesti, semplici

Tratti da provinciale,

Il suo modo di parlare,

E i vestiti – un po’ antiquati;

Provocar gli sguardi ironici

Delle circi e dei gagà

Moscoviti! Oh che terrore!

No, piuttosto in mezzo a un bosco:

Ci sta meglio, e più al sicuro.



XXVIII

Di buon’ora in piedi, sùbito

Esce e se ne va in campagna

E con occhi inteneriti

Contemplandola “Addio,” dice,

“Care valli e voi ben noti

Boschi e vette; addio, bel cielo,

E addio a te, natura amena:

Col rumore di sfarzose

Vanità cambio il mio caro,

Tranquillo mondo... E addio

Anche a te, mia libertà!

Dove corro? Perché? Cosa

Mi riserverà il destino?