ONEGIN

di Aleksandr Sergeyevich Pushkin

Capitoli
[I][II][III][IV][V][VI][VII][VIII]
[prec.] [Cap. VII - VII, X] [succ.]


VII.

На ветви сосны преклоненной,

Бывало, ранний ветерок

Над этой урною смиренной

Качал таинственный венок.

Бывало, в поздние досуги

Сюда ходили две подруги.

И на могиле при луне,

Обнявшись, плакали оне.

Но ныне... памятник унылый

Забыт. К нему привычный след

Заглох. Венка на ветви нет;

Один, под ним, седой и хилый

Пастух по-прежнему поет

И обувь бедную плетет.









VIII. IX. X.

Мой бедный Ленской! изнывая,

Не долго плакала она.

Увы! невеста молодая

Своей печали неверна.

Другой увлек ее вниманье,

Другой успел ее страданье

Любовной лестью усыпить,

Улан умел ее пленить,

Улан любим ее душою...

И вот уж с ним пред алтарем

Она стыдливо под венцом

Стоит с поникшей головою,

С огнем в потупленных очах,

С улыбкой легкой на устах.

VII

Su quest’umile urna un tempo

Alla brezza del mattino

Ondeggiava una ghirlanda

Misteriosa, appesa al ramo

Pendente d’un pino. Un tempo

Qui venivano, sul tardi,

Due amiche a passeggiare.

E qui, al fare della luna,

S’abbracciavano piangendo. 6

Ma oggi... il triste monumento

È abbandonato: scomparso

Il sentiero che lì andava;

Niente più corona al ramo;

Solo il canuto, decrepito

Pastore canta ancora

Come prima là vicino

Intrecciando la sua ciocia. 7



VIII, IX, X

Povero Lenskij! Straziata

Non ti pianse a lungo, ahimé,

La tua giovin fidanzata!

Si stancò del suo dolore.

Presto un altro la distrasse,

Uno che seppe acquietare

Con premure la sua pena,

Un ulano la incantò,

Un ulano è il suo diletto...

E ecco: è già con lui all’altare,

Ritrosetta, a capo chino

Sotto la corona 8: un fuoco

Negli occhietti bassi, e un filo

Di sorriso sulle labbra.



6 “Un tempo, nel tardo tempo libero / Qui venivano (a piedi) due amiche, / E sulla tomba al far della luna, / Abbracciatesi, piangevano.” Pri lune, all’apparire della luna (non necessaria-mente al sorgere), quando fa buio – come a nascondere il dolore.

7 v. cap. 6, XLI, vv. 3-4

8 v. cap. 4, L, nota al v.4.