XXIX. Вот пистолеты уж блеснули, Гремит о шомпол молоток. В граненый 11 ствол уходят пули, И щелкнул в первый раз курок. Вот порох струйкой сероватой На полок сыплется. Зубчатый, Надежно ввинченный кремень Взведен еще. За ближний пень Становится Гильо смущенный. Плащи бросают два врага. Зарецкий тридцать два шага 12 Отмерял с точностью отменной, Друзей развел по крайний след, И каждый взял свой пистолет. XXX. “Теперь сходитесь”. Хладнокровно, Еще не целя, два врага Походкой твердой, тихо, ровно Четыре перешли шага, Четыре смертные ступени. Свой пистолет тогда Евгений, Не преставая наступать, Стал первый тихо подымать. Вот пять шагов еще ступили, И Ленский, жмуря левый глаз, Стал также целить - но как раз Онегин выстрелил... Пробили Часы урочные: поэт Роняет, молча, пистолет, 11 Granënyj, sfaccettato, esagonale; forma che agevola il tornitore nel “fare il solco all’anima... perché il proietto esca con maggiore impeto e precisione.” (Zingarelli) 12 Il Dal’ indica per il passo russo, šag, 11/4 di aršin (0.71 metri). Il che corrisponderebbe a 62 metri. Una bella distanza. Scelta obbligata, per i miopi, la sciabola. |
XXIX Ecco già che le armi luccicano, Che bacchette e cani echeggiano, Che affondano i proiettili Nelle canne esagonali, E una prima volta scattano I grilletti. Ecco la polvere Che in grigiastro rivoletto Cade nello scodellino. E di nuovo, ben serrata, Viene alzata la puntuta Selce. Guillot, impressionabile, Si nasconde dietro un albero. I due gettano il mantello, Con pignoleria, Zareckij Tra gli amici ha misurato Trentadue passi, scostandoli Alle estremità; ciascuno Stringe in pugno la pistola. 13 XXX “E ora avanti”. Con incedere Fermo, calmo, regolare, Di quattro passi avanzano I nemici, quattro passi Verso la morte. Eugenio Senza smetter d’avanzare Alza calmo la pistola. Cinque passi fanno ancora, E anche Lenskij chiude l’occhio Per mirare – ma in quell’attimo Spara Onegin... È scoccata La fatale ora: il poeta In silenzio lascia andare La pistola, 13A quanto ho capito funziona così: una selce aguzza (pietra focaia) è stretta in una morsa a vite ricavata nella testa del cane: premendo il grilletto il cane scatta sbattendo la pietra contro una lastra d’acciaio (martellina) posta sopra uno scodellino pieno di polvere, la quale attraverso un foro nella canna (focone) comunica con la carica principale. Le scintille generate dall’urto pietra focaia-martellina danno fuoco al tutto. Il primo scatto (senza polvere) serve a verificare che il marchingegno funzioni: la cilecca valendo comunque un colpo. |