ONEGIN

di Aleksandr Sergeyevich Pushkin

Capitoli
[I][II][III][IV][V][VI][VII][VIII]
[prec.] [Cap. V - XXXI, XXXII] [succ.]


XXXI.

Траги-нервических явлений,

Девичьих обмороков, слез

Давно терпеть не мог Евгений:

Довольно их он перенес.

Чудак, попав на пир огромный,

Уж был сердит. Но, девы томной

Заметя трепетный порыв,

С досады взоры опустив,

Надулся он и, негодуя,

Поклялся Ленского взбесить

И уж порядком отомстить.

Теперь, заране торжествуя,

Он стал чертить в душе своей

Каррикатуры всех гостей.





XXXII.

Конечно, не один Евгений

Смятенье Тани видеть мог;

Но целью взоров и суждений

В то время жирный был пирог

(К несчастию, пересоленный)

Да вот в бутылке засмоленной,

Между жарким и блан-манже,

Цимлянское несут уже; 26

За ним строй рюмок узких, длинных,

Подобно талии твоей,

Зизи, кристалл души моей,

Предмет стихов моих невинных,

Любви приманчивый фиял,

Ты, от кого я пьян бывал!



26 Spumante prodotto nell’omonimo bacino della regione di Rostov, fra Don e Volga, giudicato dal Poeta perlomeno servito fuori luogo; vedo ora (www.vniinapitkov.ru/) che gli spumanti di Cimljansk hanno vinto tre medaglie d’oro e una d’argento al IX concorso internazionale di Mosca del 2005.

Ricordo che la Ц russa, qui traslitterata con la C, vale la nostra zeta di zio, aspra.

XXXI

Da un bel pezzo non reggeva

Scene, svenimenti e lacrime

Di fanciulle Eugenio: troppe

Già ne aveva sopportate.

Già era nero di trovarsi

(Un romito come lui)

A quel gigantesco pranzo:

Vista ora l’inquietudine

Della povera fanciulla,

Imbronciò e giurò, arrabbiato,

Di vendicarsi a puntino

Col mandare in bestia Lenskij.

Poi, gustando già il trionfo,

Prese a far caricature,

Fra sé e sé, di tutti gli ospiti.



XXXII

Non fu certo solo Onegin

Ad accorgersi di Tania;

Ma fu proprio in quel momento

Che un pasticcio succulento

(Un po’ troppo, ahimé, salato)

Su sé attrasse occhi e giudizi.

Fra l’arrosto e il blanc-manger

Già si porta lo Cimljansk,

Cui fa séguito una schiera

Di bicchieri alti e sottili

Come i tuoi fianchi, Zizì, 27

Cristallo dell’anima mia,

Fiala promettente amore:

Quante volte di te, oggetto

Dei miei innocenti versi,

Io mi sono ubriacato!



27 Evpraksija Nikolaevna Vul’f (1809-1883), vicina di Puškin a Trigorskoe, e suo ennesimo amore. Il Poeta la conobbe nel 1817, quando lei aveva 18 anni: “Fine, bionda, scintillante, svaporata e facile al riso” – dice di lei Troyat (e pare il ritratto dell’amante ideale, simile all’Ay dorato del cap. 4, XLVI) – respinse sempre le sue avances ma gli fu sincera amica e confidente fin sul letto di morte.