[MARINA CVETAEVA: INDICE] - [HOME]] - [CHI SIAMO] - [CONTRIBUTI] - [SPECIALI] - [GOSTEVAJA KNIGA] - [CONTATTI]

CVETAEVA, Marina Ivanovna (1892-1941) [prec.] [10] [succ.]

***

 

Заповедей не блюла, не ходила к причастью.

— Видно, пока надо мной не пропоют литию,—

Буду грешить — как грешу - как грешила: со страстью

Господом данными мне чувствами — всеми пятью!

 

Други! — Сообщники! — Вы, чьи наущения — жгучи!

— Вы, сопреступники! — Вы, нежные учителя!

Юноши, девы, деревья, созвездия, тучи,—

Богу на Страшном суде вместе ответим. Земля!

 

26 сентября 1915

***

 

Trasgredendo al precetto, non ho fatto comunione.

─ Ovvio: finché su me non canteranno il requiem, ─

Io peccherò ─ come peccai ─ e pecco: con passione,

Con tutti i sensi che il Signor m’ha dato ─ tutti e cinque!

 

Amanti! ─ Conniventi! ─ Voi, le cui proposte ─ attizzano!

─ Voi, còrrei! ─ Voi, teneri maestri! E voi, ragazzi,

Fanciulle, alberi, nuvole, costellazioni, ─

A Dio sul fato Orrendo rispondiamo insieme. Terra!

 

26 settembre 1915

 

Traduzione dal russo di F. Gabbrielli.